Daniel 2:22 – he reveals deep and hidden things

Verse of The Day

American King James Version (AKJV) – Daniel 2:22 He reveals the deep and secret things: he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.

See Previous Daily Bible Verses

Amplified Bible (AMP) – Daniel 2:22 He reveals the deep and secret things; He knows what is in the darkness, and the light dwells with Him! [Job 15:8; Ps. 25:14; Matt. 6:6.]

American Standard Version (ASV) – Daniel 2:22 he revealeth the deep and secret things; he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

Click here to read the full Chapter

Basic Bible English (BBE) – Daniel 2:22 He is the unveiler of deep and secret things: he has knowledge of what is in the dark, and the light has its living-place with him.

Common English Bible (CEB) – Daniel 2:22 God is the one who uncovers what lies deeply hidden; he knows what hides in darkness; light lives with him!

English Standard Version (ESV) – Daniel 2:22 he reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.

Start With God's Word

Start each week with an inspiration from the bible, Sign up to our Weekly Bible Study, a free email subscription to a weekly dose of inspiration from the bible. 

Good News Translation (GNT) – Daniel 2:22 He reveals things that are deep and secret;he knows what is hidden in darkness,and he himself is surrounded by light.

God’s word To The Nations (God’s word) – Daniel 2:22 He reveals deeply hidden things. He knows what is in the dark, and light lives with him.

Green’s Literal Translation (LITV) – Daniel 2:22 He reveals the deep and secret things; He knows what *is* in the darkness, and the light dwells in Him.

King James Version (KJV) – Daniel 2:22 He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

Lexham English Bible (LEB) – Daniel 2:22 He reveals the deep and the hidden things;he knows what is in the darkness,and the light dwells with him.

New American Standard Bible (NASB) – Daniel 2:22 “It is He who reveals the profound and hidden things;He knows what is in the darkness,And the light dwells with Him.

New Century Version (NCV) – Daniel 2:22 He makes known secrets that are deep and hidden;he knows what is hidden in darkness,and light is all around him.

New International Version (NIV) – Daniel 2:22 He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.

New King James Version (NKJV) – Daniel 2:22 He reveals deep and secret things;He knows what is in the darkness,And light dwells with Him.

New Living Translation (NLT) – Daniel 2:22 He reveals deep and mysterious things and knows what lies hidden in darkness, though he himself is surrounded by light.

New Revised Standard Version (NRSV) – Daniel 2:22 He reveals deep and hidden things;he knows what is in the darkness,and light dwells with him.

Revised Standard Version (RSV) – Daniel 2:22 he reveals deep and mysterious things;he knows what is in the darkness,and the light dwells with him.

The Message Bible (MSG) – Daniel 2:22 He opens up the depths, tells secrets, sees in the dark—light spills out of him!

Updated King James Version (UKJV) – Daniel 2:22 He reveals the deep and secret things: he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.

World’s English Bible (WEB) – Daniel 2:22 he reveals the deep and secret things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.

Young’s Literal Translation (YLT) – Daniel 2:22 He is revealing deep and hidden things; He hath known what is in darkness, and light with Him hath dwelt.

Verse of the day in other languages 

Chinese – 但以理书 2:22 他显明深奥和隐密的事,他洞悉暗中的一切,因为光明与他同住。

Filipino – Daniel 2:22 Siya’y naghahayag ng malalim at lihim na mga bagay; kaniyang nalalaman kung ano ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay tumatahang kasama niya.

Finnish – Danielin kirja 2:22 Hän paljastaa syvät ja salatut asiat, hän tietää, mitä pimeydessä on, ja valkeus asuu hänen tykönänsä.

French – Daniel 2:22 c’est lui qui révèle les choses profondes et secrètes ; il sait ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure auprès de lui.

German – Daniel 2:22 er offenbaret, was tief und verborgen ist; er weiß, was in Finsternis liegt; denn bei ihm ist eitel Licht.

Hindi – दानिय्येल 2:22 वह गहन और छिपे रहस्यों का ज्ञाता है जो समझ पाना कठिन है। उसके संग प्रकाश बना रहता है, सो इसी से वह जानता है कि अंधेर में और रहस्य भरे स्थानों में क्या है!

Italian – Daniele 2:22 Egli palesa le cose profonde ed occulte; egli conosce quel ch’è nelle tenebre, e la luce abita appo lui.

Spanish – Daniel 2:22 El revela lo profundo y lo escondido: conoce lo que está en tinieblas, y la luz mora con él.

Swahili – Danieli 2:22 yeye hufunua mambo ya fumbo na ya siri; huyajua yaliyo gizani, na nuru hukaa kwake.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *