Christmas Bible Verses for you and your kids, short Christmas bible verses you can easily memorize. Throughout this week our daily bible verses will be based on Christmas scripture because this is the week of Christmas.
American King James Version (AKJV) – Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
20 Best KJV Bible Verses For Christmas
Amplified Bible (AMP) – Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel–which, when translated, means, God with us. [Isa. 7:14.]
American Standard Version (ASV) – Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
Basic Bible English (BBE) – See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.
Good News Translation (GNT) – “A virgin will become pregnant and have a son, and he will be called Immanuel” (which means, “God is with us”).
God’s Word to The Nations (God’s word) – “The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,” which means “God is with us.”
King James Version (KJV) – Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
The Message Bible (MSG) –
Watch for this—a virgin will get pregnant and bear a son;
They will name him Immanuel (Hebrew for “God is with us”).
New American Standard Bible (NASB) – “Behold, the virgin shall be with child and shall bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which translated means, “God with us.”
New International Version (NIV) – “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”).
New King James Version (NKJV) – “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated, “God with us.”
New Living Translation (NLT) – “Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and he will be called Immanuel (meaning, God is with us).”
Revised Standard Version (RSV) – “Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emman′u-el” (which means, God with us).
Updated King James Version (UKJV) – Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
World English Bible (WEB) – “Behold, the virgin shall be with child, and shall give birth to a son. They shall call his name Immanuel”; which is, being interpreted, “God with us.”
Young’s Literal Translation (YLT) – Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted
with us he is God.’