Bible Verse of The Day – Isaiah 43 vs 2

When you go through deep waters and great trouble, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown! When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you.

Isaiah 43 vs 2

American King James Version (AKJV) – When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame kindle on you.

Amplified Bible (AMP) – When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned or scorched, nor will the flame kindle upon you.

American Standard Version (ASV) – When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

Basic Bible English (BBE) – Isaiah When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.

English Standard Version (ESV) – When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.

Good News Translation (GNT) – When you pass through deep waters, I will be with you; your troubles will not overwhelm you. When you pass through fire, you will not be burned;
the hard trials that come will not hurt you.

God’s Word to The Nations (God’s word) – When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

King James Version (KJV) – When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

The Message Bible (MSG) – When you’re in over your head, I’ll be there with you. When you’re in rough waters, you will not go down.
When you’re between a rock and a hard place,it won’t be a dead end.

New American Standard Bible (NASB) – “When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.

New International Version (NIV) – When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.

New King James Version (NKJV) – When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they shall not overflow you.
When you walk through the fire, you shall not be burned, Nor shall the flame scorch you.

New Living Translation (NLT) – When you go through deep waters and great trouble, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown! When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you.

Revised Standard Version (RSV) – When you pass through the waters I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you;
when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.

Updated King James Version (UKJV) – When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame kindle upon you.

World English Bible (WEB) – When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.

Young’s Literal Translation (YLT) – When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *